Mali: "Seguiremos adelante hasta la liberación de Azawad"
- Detalles
- Categoría: Actualidad
- Publicado el Miércoles, 08 Febrero 2012 14:24
Entrevsita con el lideer de los tuareg
MISNA lo contactó por medio de un teléfono satelital, en el norte de Malí, en la que para él es Azawad, la tierra de los tuaregs que debe ser liberada "de la ocupación de Malí", de "décadas de abusos y discriminaciones" realizados por los gobiernos de Bamako. Bilal Ag Acherif, secretario general del Movimiento Nacional para la Liberación de Azawad (MNLA), va directo al punto, sin andarse por las ramas, atento a lo que dice, pero lejos del lenguaje de la política: "Hemos intentado el camino de las negociaciones. No hemos tenido respuestas desde Bamako. Ahora no nos detendremos. Vamos a continuar con nuestra ofensiva hasta la liberación completa de Azawad, ya controlamos en parte."
¿Excluyen completamente la posibilidad de una tregua y de recurrir a negociaciones?
"Podríamos aceptar el camino del diálogo sólo en un caso: que prevean la posibilidad para los Azawadi de decidir sobre la autodeterminación y estén en un contexto internacional, en el que el rol de la mediación lo asuman las Naciones Unidas."
En las últimas semanas afirman que han tomado el control de varias ciudades.
"Controlamos muchas zonas de frontera con Mauritania y Argelia; hay combates en curso en las regiones de Kidal y Timbuctú; nuestra primera preocupación es la población civil. Les pedimos a los países vecinos y a la comunidad internacional que asistan a quienes están huyendo por la frontera y a quienes están sufriendo la represión de las fuerzas de seguridad de Malí, como en Kidal."
¿Es una batalla solitaria la que están combatiendo o cuentan con algún apoyo internacional?
"Estamos combatiendo contra la ocupación y la discriminación. Lo estamos haciendo solos y pedimos la ayuda exterior solamente para la población civil. La nuestra es una batalla por la libertad, apoyada por el pueblo azawadi, con un número creciente de jóvenes que se están agregando en los últimos días, especialmente después de las pruebas de represión hechas por los malienses."
Usted habla de Malí como si fuera un país extranjero, totalmente ajeno a Azawad.
"Son ocupantes de una tierra que no es suya. Histórica y culturalmente, siempre hemos estado más cerca de nuestros hermanos argelinos y mauritanos, y la lucha por la independencia jamás se ha detenido. Pero las negociaciones en el pasado no llevaron a nada y ahora no tenemos intenciones de volver atrás"
Bamako afirma que ustedes tienen lazos con otros grupos armados, como Al Qaeda en el Magreb Islámico.
"Es justamente el gobierno de Bamako el que tiene contactos con Al Qaeda desde hace años y que trata de utilizar este grupo para influenciar y controlar nuestras tierras. Son hechos de los que tenemos pruebas. Y en Malí, Al Qaeda también sirve para pedir ayuda a la comunidad internacional en la lucha contra el terrorismo, cuando es obvio que no ha hecho nada, simplemente porque de Al Qaeda y otros grupos extremistas son utilizados por Bamako."
Otra acusación que circula es que se abastecieron ampliamente con los arsenales del coronel Muamar Gaddafi y que ahora utilizan estas armas.
"Nuestro movimiento se formó en noviembre de 2010, cuando Gaddafi todavía estaba en el poder y cuando aún no había ningún indicio de lo que le sucedería a su régimen. Tenemos nuestros medios de financiación y abastecimiento. Ahora, no hay duda de que entre nosotros puede haber algunos cientos de personas que hasta hace poco estaban en Libia y es cierto que, a nivel individual, disponen de armas provenientes de los arsenales libios. Pero nuestra lucha es la lucha del pueblo Azawadi, quienes vinieron desde Libia constituyen una parte de nuestra fuerza y simplemente volvieron a luchar por su tierra."
¿Cuáles son sus medios de financiación?
"Son personas que nos apoyan, hay varias iniciativas para recaudar los fondos necesarios para nuestra lucha. Y hay un grupo de empresarios que han puesto fondos a disposición En cambio, Malí, al apoyar a Al Qaeda, como lo hace, se beneficia de los fondos de lucha contra el terrorismo que le son puestos a disposición, y al mismo tiempo de los secuestros extorsivos de ciudadanos occidentales."
Son acusaciones graves, ¿tienen pruebas?
"Tenemos suficientes pruebas reunidas a lo largo del tiempo. En el momento adecuado, y si es necesario, las haremos públicas."
Desde el inicio de sus operaciones militares, el 17 de enero, ha aumentado progresivamente el número de evacuados y refugiados. ¿Igual piensan que la mayoría de su gente está con ustedes?
"Sabemos muy simplemente que la gente está cansada de 50 años de ocupación, contra la que siempre ha luchado. Y sabemos que hay una parte que aumenta de la población que apoya la opción militar que nosotros hemos elegido, aunque esto también signifique sufrimiento." [GB] Traducción [VR]
© 2012 MISNA - Missionary International Service News Agency Srl - All Right Reserved.

