AEFJN

Los Objetivos del Milenio (ODM) y la salud

La salud es, según el derecho internacional, un derecho de la persona, pero todos los gobiernos han fallado en cumplir sus obligaciones cara a este derecho. Millones de personas, en África, no tienen acceso a los cuidados básicos de la salud. Los ODM pueden contribuir a reforzar los servicios sanitarios  (lo que contribuiría al acceso para todos al cuidado de la salud) y responder a la obligación de asegurar este servicio.

En Septiembre 2000, la Declaración de la ONU con ocasión del milenio ha sido adoptada por 189 gobiernos. Su objetivo es permitir que países y socios en el desarrollo trabajen de acuerdo para reducir la pobreza y el hambre, y atacar las malas condiciones sanitarias, la desigualdad entre géneros, la falta de educación, la dificultad en el acceso al agua de calidad y la degradación medioambiental. Se han fijado ocho objetivos del milenio que deberán cumplirse para 2015.

Tres objetivos enfocan directamente la salud :la reducción de la mortalidad infantil, la mejora de la salud materna y la lucha contra el VIH, la malaria y otras enfermedades; ésta última está en el centro de los ocho objetivos a conseguir. Por ahora los progresos realizados para alcanzar los objetivos vinculados a la salud son los más lentos. Sin embargo, la primera prioridad debería ser la salud de la madre y del niño, porque sólo los niños que llegan a cumplir cinco años van a necesitar escuela. Todos los ODM están ligados entre sí, y su retraso en el terreno de la salud incidirá negativamente sobre los otros ODM.

Incluso si se han hecho progresos tangibles a nivel mundial para conseguir los ODM, África en su conjunto va con retraso en todos y cada uno de ellos, pese al reciente crecimiento de las tasas de crecimiento económico y al esfuerzo importante por mejorar la macro-economía. Los ODM son sin embargo muy importantes para África, donde se encuentran la mayoría de los países vulnerables, y que apenas reciben ayuda. Las inversiones en el sistema sanitario de base siguen siendo insuficientes. La mayor parte de los países africanos estarán retrasados en la realización de los objetivos relativos a la salud para 2015, en la reducción de la mortalidad infantil, la mejora de la salud materna y la lucha contra las enfermedades infecciosas. Esto significa que muchas mujeres seguirán muriendo al dar a luz. El problema reside en parte en las estructuras básicas de salud, en los recursos humanos y en los equipamientos y aprovisionamientos inadecuados para asegurar servicios de salud adaptados para las madres, los niños y los centros reproducción, y para controlar y tratar las enfermedades infecciosas. La malaria y otras enfermedades infecciosas, que podrían controlarse y tratarse, siguen quitando la vida a millones de personas en el continente, y se expanden a causa de la elevación de las temperaturas y del cambio climático. Los progresos realizados en mortalidad infantil en África han llegado al 50 % del Objetivo, y sin embargo cada año mueren en el mundo 9 millones de niños menores de 5 años. La situación difiere en el caso de la mortalidad de las madres, donde sólo se ha logrado un avance del 9 %. O sea, que falta por cubrir un 91 %. Qué tristeza da realizar que de todos los ODM5, el más lento en conseguirse es el de reducir las tasas de mortalidad de las madres!

Los países de progreso más lento son los marcados por tasas elevadas de VIH/SIDA, por dificultades económicas o por conflictos. La falta de acceso a los servicios de salud sigue siendo lo que ilustra las desigualdades sociales y económicas dentro de cada país y entre países. Los progresos cara a la igualdad de género y el respeto al medio ambiente son con frecuencia inadecuados. Los ODM deben seguir siendo el frente de batalla de los programas mundiales para reducir la probabilidad de que se frenen los progresos, e incluso de que se reduzcan los medios financieros para el desarrollo del continente.

El alza de precios de los productos alimentarios  presiona fuertemente las economías africanas y amenaza el progreso en la lucha contra el hambre y la malnutrición. Las crisis económicas y sociales que afectan a África acentúan el desafío. La crisis actual ofrece sin embargo una oportunidad de crecimiento de los gastos precisos en agricultura, y la supresión de obstáculos a un sistema de mercado abierto para los bienes agrícolas, en beneficio de los países africanos.

Hay una disparidad significativa entre los países en la carrera para conseguir los ODM, y aquí los países más vulnerables son los más alejados de los objetivos ODM; a nivel género, las mujeres son las más desfavorecidas en el acceso a los cuidados de la salud. En África, el  75% de las personas entre 16 y 24 años infectadas por el VIH son mujeres.

Los ODM y el refuerzo de los sistemas sanitarios nacionales

Para respetar el derecho a la salud y la realización de los ODM relativos a la salud, deberían encontrarse  fondos a largo plazo  que desarrollen sistemas sanitarios fuertes y duraderos. Pero esto no basta. Los ODM deben asegurar que todos los países en desarrollo tengan acceso a cuidados de la salud, y deben también reforzar los servicios sanitarios nacionales. Para lograr estos objetivos es preciso que los gobiernos donantes y los beneficiarios, la sociedad civil, los fondos mundiales y las organizaciones  sin ánimo de lucro, trabajen de acuerdo para prestar servicios de salud funcionales. Para este fin son vitales las políticas públicas sólidas, las inversiones y la ayuda. Hay que admitir que los países beneficiarios son los que tienen que decidir estas políticas públicas para lograr el ODM5 de la mejora de la salud materna. Los países tienen que estar atentos al hecho de que la ayuda sea concedida para reforzar los sistemas sanitarios y para mantener la cobertura universal de los sistemas sanitarios para sus poblaciones.

Los fondos mundiales de lucha contra el SIDA, la TB y la malaria (Fondo Mundial) han invertido miles de millones de dólares y ha obtenido notables resultados en África. Algunas organizaciones han condicionado su ayuda para un cierto número de enfermedades limitadas, y esto debilita los sistemas sanitarios nacionales, porque los fragmenta. Ruanda presenta el  caso extremo en que el 82 % del presupuesto de cooperación se utiliza para 3 enfermedades, y sólo el 1% del presupuesto se deriva a otras partidas del sistema sanitario. La realización de los ODM depende en gran manera de la forma en la que se concede la ayuda. En Zambia, la UE orienta su ayuda a la salud  manteniendo el presupuesto en ese sector para reforzar el sistema sanitario y los recursos humanos. Esto permite que cada año se salven las vidas de unos 18.000 niños. Otro factor amenaza el servicio sanitario público: las organizaciones donantes o aprovisionadoras que actúan por su cuenta, fuera del sistema. Añadamos que las defectuosas condiciones de trabajo favorecen el éxodo de cerebros y la marcha de profesionales de la salud, empobreciendo los servicios sanitarios nacionales.

La privatización es otra amenaza para los sistemas sanitarios nacionales. El Banco Mundial y otros gestores de fondos, así como instancias internacionales, presionan para que se privaticen los sistemas sanitarios, presentándolo como la salvación de los cuidados de la salud en el continente. La realidad es bien diferente: la privatización de hospitales y centros de salud  aparta los recursos humanos del sector público (profesionales, médicos, enfermeros, agentes sanitarios en general) y lo empobrece. Sin ser conscientes de ello, algunas ONG actúan como intermediarias entre los sectores públicos y privados. El Ministerio de Salud los acepta como organizaciones sin ánimo de lucro, pero cuando se retiran, los servicios pasan en su mayor parte al sector privado, sin que dichas ONG se hayan dado cuenta de este deslizamiento del sector público hacia lo privado.

Acceso a medicamentos y financiación de los sistemas sanitarios

El acceso a los medicamentos es uno de los pilares de todo sistema sanitario. Un tercio del total de las facturas de salud en África, tanto en el sector público como en el privado, se centra en los medicamentos cuyos precios pueden ser cuatro veces más altos que en los países ricos. Si no se mejora el acceso a medicamentos de calidad a precios asequibles, los sistemas sanitarios no se verán reforzados, ya que tendrán que consagrar una buena parte de sus recursos a financiar los medicamentos.

El trabajo de AEFJN a favor del acceso a medicamentos de calidad – voluntad de mejorar la calidad de los medicamentos y hacerlos accesibles a la gente corriente y a los sistemas sanitarios en África- colabora a mejorar los sistemas sanitarios.

Una de las soluciones que se discuten para la financiación de los sistemas sanitarios en países de débiles ingresos, podía ser la tasa por salud y desarrollo. La Tasa de Transacción Financiera (TTF) es una posibilidad. Esta tasa es poco onerosa para los que hacen la transacción en divisas, y tendría muchas ventajas para los que se beneficiaran de ella. La Tasa Tobin y la Tasa Robin Hood son dos ejemplos. La propuesta de la ONU de una tasa voluntaria sobre el transporte aéreo no es una verdadera solución, porque sólo se orientaría a un número reducido de enfermedades. El Parlamento Europeo acaba de adoptar una resolución que pide a la UE legislar para la adopción de una tasa sobre las transacciones financieras. Es el primer paso para la adopción de esta tasa.
Begoña Iñarra
Petróleo. ¿Oro negro o maldición?

Shell, BP, Total y ENI son las compañías petroleras más importantes de Europa. En 2006, sus ingresos se elevaban a un total de 870 mil millones en $, y sus beneficios  74  mil millones. En el plan de ingresos, entre las mayores compañías a nivel mundial se coloca Shell en el tercer puesto, BP en el cuarto, Total en el 10º y ENI en el 26º. Es una pena constatar que África no se aprovecha de las actividades de estas compañías ni de otras. Este artículo va a pasar revista a algunas acciones dudosas de las compañías petroleras y su impacto sobre los africanos.

La combustión del gas

La combustión de gas es una práctica utilizada por las compañías cuando los depósitos petrolíferos están mezclados con gas, y se juzga más provechoso quemar el gas que captarlo para su utilización o su re-inyección. Esta práctica está muy controvertida a causa del impacto destructor sobre el medio ambiente y sus emisiones de gaess efecto invernadero. En Occidente, el 99% del gas se utiliza o se re-inyecta en el suelo, pero en Nigeria, por ejemplo, se quema más de la mitad del gas. Casi toda la combustión de gas en Nigeria se hace por medio de filiales locales de cinco transnacionales que trabajan en concierto con la Nigerian Nacional Petroleum Corporation (NNPC). Entre esas 5 transnacionales, Shell juega el papel principal. Su filial Shell Nigeria trabaja en una empresa común, lo que significa el 40 % de la producción petrolera nigeriana. ENI, Total, Exxon y Chevron son las otras.

La combustión del gas es nociva para la salud, el medioambiente, la vida de las comunidades cercanas a los lugares de la combustión. Las llamas contienen una mezcla de sustancias tales como la bencina y la dioxina que provocan las lluvias ácidas. Las poblaciones sometidas a estas combustiones sufren problemas respiratorios y están más proclives a padecer cáncer. En Nigeria, la combustión en el estado de Vállelas sería responsable de la muerte prematura de unas 50 personas, de enfermedades respiratorias  en 5.000 niños y de 120.000 crisis asmáticas anuales. 1  Además, esto afecta negativamente a la producción agrícola y contribuye al cambio climático. Según el Banco Mundial, la combustión de gas en Nigeria emite más gases efecto invernadero que toda el África subsahariana unida. Solamente en Rusia se supera la combustión de gas de Nigeria. Shell pretende carecer de medios financieros para instalar equipos recolectores de gas, que harían innecesaria la combustión, pese a los 31 mil millones  de beneficio en $ en 2008. Shell quema el gas en 1.000 lugares de Nigeria.

Total y ENI reconocen que la combustión es responsable del 28% de las emisiones de gases efecto invernadero que emiten. Las tasas de combustión de Congo-Brazaville sobre el inmenso campo petrolífero de M’Boundi, en la costa, explotado hoy por ENI, son muy elevadas (a la fecha, más de mil millones de m3 anuales) y tienen un impacto nefasto sobre la salud  y el medioambiente, y será por muchos años. 2

Las fugas de petróleo

Según estadísticas fiables, más de 400.000 toneladas de petróleo han sido derramadas en los últimos treinta años en las calas y suelos de Nigeria del sur. Cerca de un 70% del petróleo no ha sido recuperado. Más de 27 millones de personas que viven en el delta del Níger dependen del agua, de la pesca y de los productos agrícolas para su vida cotidiana.

Las fugas de petróleo afectan a la salud y a la seguridad alimentaria de las poblaciones rurales vecinas a las explotaciones petrolíferas. Entre 1997 y 2006, según sus propios informes anuales, Shell Nigeria reconoce 250 fugas petroleras. Otros creen que Shell subestima ampliamente estas fugas. Muchas fugas se deben a una infraestructura envejecida y a errores humanos dentro  de las compañías. Incluso si la ley nigeriana estableciera claramente la responsabilidad de las compañías petroleras en caso de fugas, algunas demandas de compensación ante las cortes de justicia nigerianas quedarían bloqueadas dentro del sistema jurídico del país. Shell no invierte suficientemente para responder a las normas internacionales y para reemplazar las estructuras demasiado viejas en Nigeria, pese a sus 31 mil millones $ de beneficios. 4

Las arenas empapadas en petróleo

Las arenas empapadas de petróleo (o arenas llenas de alquitrán) son depósitos de arena y arcilla saturadas de betún. El betún es petróleo sólido o semisólido. En el estado menos fluido, el betún requiere métodos no convencionales para flotar en superficie. Cuando estos suelos embebidos de petróleo están cerca de la superficie,
1Stockman, L.Rowell,A y Kretzmann.S- 2009, El grande y sucio secreto de Shell
2Heinrich Boll Stuftung, 2009, ¿Energía del futuro? Inversión de ENI en arenas alquitranadas y agrocombustibles en   el Congo.
3Steiner,R.2008 ¿Doble Standards? Mejores prácticas Internacionales para Prevención y Control de pérdidas en oleoductos, comparando con la práctica de Shell en Nigeria.
4Ver también: Pedir justicia a Shell. http://aefjn.org/index.php/resp-entreprises/articles/holding-shell-accountable.851.html
El betún se extrae del suelo en minas a cielo abierto. El betún más profundo en el suelo exige la utilización de pozos para el bombeo. Respecto a la producción convencional, para permitir al betún flotar es preciso inyectar calor (a menudo en forma de vapor) o disolventes en el depósito. Esta manera de extraer exige generadores de energía y de vapor, pozos numerosos, rutas caras, oleoductos y tanques para almacenamiento. Una 3ª manera es la conversión del betún en petróleo bruto sintético, por medio de una serie de procesos devoradores de energía antes de refinarlos en productos petrolíferos. La producción de un barril de tierras alquitranadas produce 3 o 5 veces más gases efecto invernadero que la producción de un barril de petróleo normal. En África, Hay muchos campos de betún en Congo –Brazaville y en Madagascar.

En 2008, ENI ha firmado acuerdos por un total de 3 mil millones $ por la explotación de suelos bituminosos en la cuenca del Congo en RD Congo, allí donde se encuentra la segunda mayor extensión de selva tropical del mundo, y una reserva vital da carbono. Los estudios internos de ENI demuestran que la explotación de suelos bituminosos recubriría el 70 % de la selva primaria y otras zonas de gran biodiversidad. Esto significa también la creación de zonas habitables. Hasta la fecha, no hay un compromiso significativo a nivel local o nacional por parte de ENI ni del gobierno para con los ciudadanos congoleses sobre los efectos que el proyecto tendrá a nivel fiscal, social y medioambiental.

Negocios entre bastidores y gobiernos corruptos

El petróleo mantiene en África la tendencia a seguir siendo considerado como una reserva financiera para los oficiales del gobierno en el lugar y para los poderosos, y no como una fuente de bienestar económico y social para los ciudadanos. Así, en Nigeria, las comunidades locales no tienen acceso legal a las reservas de petróleo y gas de su territorio. El gobierno federal concede los permisos, las licencias y las autorizaciones para los estudios, la prospección y la extracción de petróleo a las compañías petroleras que reciben, automáticamente, el acceso a la tierra que cubren sus permisos.

El petróleo representa el 80 % de los ingresos presupuestarios de Nigeria, y el 95% de sus haberes en divisa extranjera. Nigeria es el 8º productor mundial y produce cerca del 4% de la producción mundial de petróleo bruto. Las operaciones para la explotación del petróleo y el gas cubren aproximadamente el 50 % de las tierras del delta del Níger. Sin embrago, la riqueza petrolífera  no ha mejorado las condiciones de vida de la población local. El porcentaje de población que vive por debajo del umbral de la pobreza ha crecido del 28% en 1980 al 66% en 2000.

Las poblaciones que viven en el campo petrolífero del delta del Níger sólo han podido contemplar, durante medio siglo, cómo las compañías petroleras, los políticos y los grandes del gobierno se han hecho  muy ricos gracias al oro negro extraído de su suelo. Apenas han recibido algún beneficio. La falta de transparencia en la retribución de compensaciones y contratos sin sospecha ha creado tensiones en el seno de las comunidades y entre ellas. Las comunidades son vistas y tratadas como grupos de riesgo que hay que pacificar, más que como colaboradores  con preocupaciones críticas sobre el impacto de la explotación petrolífera. Alguna compañías han “comprado” a las comunidades y a la juventud, esperando acallar sus protestas. Otra estrategia consiste en desplegar, por parte del gobierno, fuerzas de seguridad fuertemente armadas. Las protestas de las comunidades locales  sobre la industria petrolera son reprimidas a menudo con acciones caracterizadas por el uso excesivo de la fuerza y graves violaciones de los derechos humanos. 5

El petróleo representa el 90 % de los bienes de exportación del Congo, lo que reportó al país 4,4 mil millones $ en 2008. Tras decenios de explotación convencional, el 70% de la población sigue viviendo bajo el umbral de la pobreza. Solamente una cuarta parte de la población tiene acceso a la electricidad. Los militantes de la sociedad civil hacen campaña, desde tiempo atrá,s para sanear las finanzas públicas y asegurar que la riqueza proveniente de los recursos naturales se invierta para reducir la pobreza. La mala gestión de esta riqueza por parte de las elites locales corruptas, con la complicidad de las transnacionales, ha tenido una amplia difusión. Así ha ocurrido con los acuerdos citados entre ENI y el gobierno congolés, que no se han divulgado a causa de una cláusula de confidencialidad en el contrato. Las investigaciones muestran una ausencia casi total de toma de conciencia a nivel público de las inversiones en el Congo. 6

Los recientes descubrimientos de petróleo en Uganda atraen ya a actores grandes como ENI, Exxon, Total y la reciente “Compañía Nacional  de Petróleo fuera de sus costas de China”. Muchos miembros del gobierno y organizaciones de la sociedad civil temen un contrato no equitativo, cuando se ha divulgado que el Presidente Museveni ha negociado directamente con las compañías, sin incluir a las agencias gubernamentales. La corrupción tan extendida en Uganda, así como la falta de responsabilidad, podrían hacer de las reservas de petróleo una
5Amnistía Internacional, 2009, Nigeria: Polución y Pobreza en el delta del Níger
6Heinrich Böll Siftung,2009, ¿Energía del Futuro? Inversiones de ENI en arenas alquitranadas y agrocombustibles en el delta del Congo.
7BBC News, 2010, Contrato de petróleo perjudicial para Uganda.
maldición en vez de una bendición, según el Banco Mundial. Al principio de este año, el gobierno ugandés ha firmado un acuerdo con la compañía británica Tullow Oil, con una cláusula específica que autoriza a la compañía a practicar la combustión de gas.7

Thomas Lazzeri

Declaración de guerra en África a la proliferación de armas

El fin de la guerra en muchas regiones africanas: Angola, Sierra leona, Sudán y la RD del Congo, ha favorecido la proliferación de armas ligeras en estas regiones. Cuando un país firma un alto el fuego o un acuerdo de paz, vende sus armas, pero un buen número de ellas acaban circulando en los países vecinos, lo que es  un problema para la región. Millones de armas ligera ilegales caen en malas manos y llegan a las bandas criminales. Estas armas no sólo prolongan los conflictos violentos sino que amenazan seriamente la seguridad local y regional por medio de una escalada de inseguridad, responsable del alza de la tasa de criminalidad. Grupos criminales operan sin cesar a un lado y otro de las fronteras. Esto subraya la importancia de la cooperación, y de programas de coordinación entre los países limítrofes.

La mayoría de los países africanos, en el último decenio, han visto cómo crece el número de conflictos internos importantes motivados por el uso ilegal de las armas de fuego. El aumento de robos a mano armada y de homicidios puede ser atribuido, en cierta medida, a la proliferación ilegal de armas ligeras provenientes de otro país. La falta de seguridad y la inestabilidad social que perdura tienen un impacto negativo  sobre la economía y los inversores. Los progresos en desarrollo y empleo son difíciles, causa suplementaria de disturbios.

La percepción individual de inseguridad, la supervivencia, los aspectos culturales y la criminalidad, siguen siendo las razones principales para la adquisición de armas ligeras en África.  La gestión del almacenamiento de municiones así como la necesidad de nuevas políticas y estrategias que encaren las causas que están en la raíz de la proliferación ilícita de armas en el continente, ilustran este problema. Se han realizado cambios positivos en los últimos años, pero hay que mantener los esfuerzos sin discontinuidad para delimitar el problema.

La proliferación ilícita de armas ligeras y de pequeño calibre (SALW) sigue siendo un reto acuciante para la seguridad en África. La existencia de armas no controladas es un problema multidimensional profundamente imbricado con otras cuestiones más amplias de la seguridad, y tiene implicaciones sobre el desarrollo. En algunos países, niños menores de 16 años están implicados en el contrabando da armas ligeras y de pequeño calibre, y esto ocurre a causa de la pobreza. La lucha contra la proliferación ilícita de armas ligeras y de pequeño calibre sigue siendo un desafío para los gobiernos y las regiones.

Los acuerdos regionales africanos para la reducción de la proliferación de armas ligeras.

Los gobiernos nacionales, las instancias regionales y las organizaciones internacionales se han movilizado para responder al desafío de la proliferación de armas ligeras en África. Los países se comprometen en esfuerzos bilaterales y multilaterales para reducir la proliferación e intensificar los controles a nivel regional. Se han firmado una serie de protocolos regionales, convenciones y acuerdos, con la finalidad de prevenir y combatir la acumulación excesiva y desestabilizadora de las armas ligeras y de pequeño calibre en las regiones. Los países de las regiones se han puesto de acuerdo para reducir la proliferación de armas, para corregir reglamentaciones y adoptar reglamentos más estrictos para el control de las armas. Esto ha llevado a la cooperación entre gobiernos, policía, ejército, servicios de seguridad y sociedad civil.

Estos acuerdos se han centrado, entre otros objetivos, en declarar trasgresión penal la producción ilícita de armas y la posesión de armas ligeras, promover la destrucción de stocks de armas sobrantes e introducir medidas más estrictas de control de los stocks y la transferencia de armas. Se han negociado en el continente tres acuerdos notables sub-regionales, y cubren la mayor parte del África Sub-sahariana.  

En 1999, la OUA adoptó una posición africana común sobre las armas ligeras y de pequeño calibre.

En 2006, los países de la CEDEAO (Benín, Burkina Faso, Cabo Verde, Costa de Marfil, Gambia, Guinea, Guinea Bissau, Liberia, Mali, Níger, Nigeria, Senegal, Sierra Leona y Togo) han adoptado la “Convención sobre las armas ligeras y de pequeño calibre de la CEDEAO”. Se trata de una convención legalmente obligatoria que nació de la “Moratoria de  la CEDEAO sobre la transferencia de armas ligeras” firmada en 1998. En 2009 la convención  ha llegado a estar totalmente operacional, y en 2010 once países miembros (Benín, Burkina Faso, Ghana, Guinea, Liberia, Mali, Níger, Nigeria, Senegal, Sierra Leona y Togo) la han ratificado.  La convención prevé la prohibición de transferencia de armas  por parte de los países miembros con posibilidad de excepción para la legítima defensa y las necesidades de seguridad, el refuerzo de la ley y la participación en operaciones de mantenimiento de la paz. Prevé también la prohibición, sin excepciones, de la transferencia de armas a actores no gubernamentales sin la aprobación del país importador.

En 2000, 10 países de la región de los Grandes Lagos y el Cuerno de África (Burundi, RD Congo, Djibouti, Etiopía, Eritrea, Kenya, Ruanda, Sudán, Tanzania y Uganda) han firmado la “Declaración de Nairobi” que en 2004 pasó a ser el “Protocolo de Nairobi”, al que las Seichelles han añadido su firma además de los 10 países mencionados. Éste fue el primer acuerdo legalmente obligatorio sobre armas ligeras en esa región del África Oriental martirizada por las armas. A fecha de hoy, 14 países han firmado el protocolo. El Centro Regional sobre armas ligeras para la región de los Grandes Lagos, el Cuerno de África y los países fronterizos (RECSA http://www.recsasec.org) coordina las actividades del Protocolo de Nairobi.

En 2004, 14 países (Angola, Bostwana, RD Congo, Lesotho, Malawi, Mozambique, Namibia, Seychelles, Sudáfrica, Suazilandia, Tanzania, Zambia y Zimbabwe) de la Comunidad sudafricana de Desarrollo (SADC) han firmado el Protocolo de Control de Armas de fuego de la SADC. Los países de la región se han comprometido en una cooperación, coronada por el éxito, para la coordinación de muchas iniciativas de control de ramas, sobre todo en operaciones entre países fronterizos para las municiones, la recogida y destrucción de armas. Desde 1994, un secretariado establecido en Harare (Zimbabwe), en representación de la SADC, coordina la aplicación del protocolo de la SADC sobre las armas de fuego.

La creación de puntos focales nacionales, en los que colaboran la policía, los departamentos gubernamentales, el ejército, los servicios de seguridad y la sociedad civil, son responsables de la aplicación de los planes nacionales de reducción de armas, y es uno de los medios con los que numerosos países han limitado la proliferación de armas ligeras y de pequeño calibre, y se han decidido a luchar contra ella. Las comunidades urbanas y rurales se comprometen con frecuencia en las cuestiones relativas a la seguridad de la red de puntos focales.

Los secretariados en diferentes países africanos, convenciones y protocolos, organizan talleres nacionales y regionales para la formación civil de dirigentes y empleados, oficiales de seguridad, policía, ejército y agentes del gobierno, para concentrase en las etapas prácticas y tomar medidas que mejoren la capacidad a nivel regional y nacional de delimitaciones y estudios sobre la situación actual relativa a las armas, y sobre la respuesta de los ciudadanos a este problema.

La colaboración de la UE y de la UA en el reforzamiento de la paz y la seguridad en África

La estrategia conjunta África-Unión Europea ha sido adoptada en la cumbre UE - África de Lisboa en 2007. Un capítulo de esta estrategia se dedica a la paz y a la seguridad. En esta estrategia, la UE financia un proyecto, “Lucha contra la acumulación ilícita y el tráfico de ramas de fuego en África”, establecido por un periodo de tres años. El proyecto se aplicará en el continente africano en el seno de las comunidades económicas regionales (REC), las instancias regionales que luchan contra la proliferación de armas ligeras y de pequeño calibre (SALW) y las organizaciones regionales de jefes de policía (RPCO). El proyecto va a aunar sinergias en el seno de los gobiernos, la policía y las regiones, y va a reforzar a los actores importantes de las instituciones y de la sociedad civil, (entre las cuales están las organizaciones africanas regionales de jefes de policía y los agentes de refuerzo de las leyes), por medio de una cooperación acrecentada, intercambio de información y crecimiento del poder dentro y entre las diferentes regiones de África.

AEFJN y el control de armas

AEFJN apoya los acuerdos regionales de África  a favor de un control reforzado de las armas de fuego, en colaboración con los secretariados. AEFJN es también miembro de IANSA, la red internacional de acciones contra las armas de fuego, un movimiento mundial contra la violencia presente en todos los países y regiones de África, que quiere frenar la proliferación y el mal uso de las armas ligeras y asegurar una regulación más estricta sobre las armas de fuego en la sociedad, y más eficacia en los controles de exportación de armas. Si queréis colaborar, escribid a AEFJN o a http://www.iansa.org/regions/index.htm

Begoña Iñarra

Las negociaciones y el acuerdo sobre el comercio de falsificaciones (ACTA) y las consecuencias para África

Desde 2007, la UE negocia un acuerdo sobre el comercio de falsificaciones (ACTA) con Australia, Canadá, Japón, Corea, México, Marruecos, Nueva Zelanda, Singapur, Suiza y Estados Unidos. Se ha concebido el ACTA como un acuerdo plurilateral  fuera de instituciones como la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) y la OMC, donde ya se establecen  los criterios relativos a las normas de la propiedad intelectual. A fecha de hoy, ha habido siete fases de negociación y la octava está prevista en Nueva Zelanda en Abril. La Comisión desea el fin de las negociaciones para 2010. Los lobbystas del mundo de los negocios apoyan vigorosamente las negociaciones de ACTA.

Un silencio sin precedentes rodea las negociaciones de ACTA y parece que se quiere evitar una filtración a la opinión pública. Los negociadores se han puesto de acuerdo sobre una cláusula de confidencialidad para guardar el secreto durantes las negociaciones. Lo que la Comisión Europea ha querido desvelar a la sociedad civil  se resume en breves generalidades  que no permiten un estudio más exhaustivo de las implicaciones del acuerdo. Este acuerdo quiere establecer entre los participantes normas nacionales reforzadas sobre la propiedad intelectual. África no está en la mesa de negociaciones, y el acuerdo no será aplicable más que a los países signatarios. A primera vista, cabe preguntarse por qué hablamos de ACTA en este dossier. Hay que saber que si ACTA llega a ser una realidad, tendría consecuencias extensas y dañinas para África. Este artículo quiere ser una luz roja sobre los peligros potenciales de ACTA.

El contenido de ACTA

Como se ha dicho ya, los detalles del de las negociaciones de ACTA se mantienen secretos.  Según las comunicaciones hechas públicas por la Comisión, ACTA cubriría los aspectos enumerados a continuación:

La cooperación internacional: Esta cooperación entre socios incluye el compartir las informaciones y la cooperación entre las autoridades encargadas de respetar la ley, incluyendo aduanas y otras agencias competentes.
El endurecimiento de las prácticas que promueven una fuerte protección de la Propiedad Intelectual, en coordinación con los detentadores de las patentes comerciales. Estas “prácticas óptimas” deberían reforzar la aplicación de instrumentos legales de peso. Los lugares posibles de acción incluyen grupos formales o informales. públicos y privados de consejeros, el refuerzo de las pruebas periciales  en el grupo de especialistas de la propiedad intelectual, dentro del cuadro del refuerzo de las estructuras legales para poder tratar con eficacia los casos relativos al derecho de la propiedad intelectual (DPI).
Un cuadro legal para conceder más competencias a las agencias legales, al poder judicial y a  los ciudadanos privados para llevar ante la justicia a los fabricantes de falsificados y a los piratas. Los lugares posibles de acción incluyen medidas fronterizas, y un refuerzo de los derechos civil y penal.

La UE y los otros socios en estas negociaciones no desean informar a la opinión pública general de los detalles de la puesta en práctica de este acuerdo ni de su funcionamiento en la práctica.

África y ACTA

La posición oficial de la Comisión para con los países que no toman parte en las negociaciones es la siguiente: Los países que no toman parte de estas negociaciones, y no van pues a firmar el acuerdo, no serán evidentemente vinculados por él. ACTA no quiere aislar países, ni tampoco señalar con el dedo sus esfuerzos por ponerlo en práctica. Los países comprometidos en esta iniciativa comparten una visión común respecto a una vía más estricta en la lucha contra los desafíos de la piratería y las falsificaciones actuales. 8

Como hemos dicho, África no está directamente obligada a aceptar las medidas que lleguen de ACTA, pero resentirá su impacto. La UE sigue por ahora un programa agresivo en los acuerdos comerciales que negocia con terceros, y esto concierne a los Acuerdos de Partenariado Económico (APE) que lleva a cabo con África. Esta voluntad de incluir las normas de DPI es parte de la estrategia Global Europe de la UE. 9 Los autores de un artículo publicado recientemente por el Yale Journal of Internacional Law Online hablan de la amenaza para los gobiernos de países en desarrollo que no participan en las negociaciones, de ver el campo de maniobras de su política nacional reducido por ACTA, ya que las normas de este acuerdo corren el riesgo de ser una exigencia en futuros acuerdos bilaterales. 10. Esto significaría, entre otras cosas, para África, una dificultad añadida o la imposibilidad de tener acceso a medicamentos vitales y un acceso mucho más complicado a las tecnologías, factor indispensable para el desarrollo económico.

8Comisión Europea, 2008, ACTA Factsheet
9La Estrategia Global Europe es un documento de la comisión europea que establece un programa político que reflejará las prioridades estratégicas de la UE
10E.Katz y G.Hinze, 2009. “El Impacto del Acuerdo Comercial Anti-Falsificación en la Economía: La responsabilidad de la oficina de los EEUU para la creación de  Normas de la Propiedad Intelectual mediante Acuerdos Ejecutivos Comerciales”, en el Yale Journal Of Internacional Law Online, vol 35
Según la Comisión, ACTA respetará la Declaración sobre los acuerdos ADPIC y la Salud Pública 11, pero fuentes independientes se ven en la imposibilidad de confirmarlo. Las medidas de refuerzo previstas por ACTA crearán un bloqueo, mediante los agentes de aduanas, para el transporte de medicamentos genéricos hacia África. OXFAM ha expresado su temor al daño que ACTA hará a los países en desarrollo, y que destruirá el equilibrio entre la protección de la propiedad intelectual y la necesidad de abastecer a todos de medicamentos a precios asequibles.

La UE está ya comprometida en actividades inquietantes respecto al acceso a medicamentos. La UE financia el anteproyecto, tan controvertido, del Proyecto sobre Bienes Falsificados (Enmienda para mercancías falsificadas) de Uganda, una ley que amenaza el acceso a los medicamentos genéricos vitales en ese país del África Oriental de escasos recursos. Sobre el 90 % de los medicamentos empleados por los servicios de salud en Uganda son importados, el 93% son genéricos. Harvey Rouse, jefe de la sección de Política y Comercio en el seno de la Delegación de la UE en Uganda, ha confirmado que una parte del acuerdo de cinco millones de euros ingresados en Uganda en julio 2009 había financiado la elaboración de la ley contra la falsificación.12

ACTA presenta también otro riesgo para África y es el privar a los africanos del acceso a la tecnología, que podrían desarrollar y adaptar según sus necesidades específicas. Si las normas de la PI se hacen aún más estrictas, la creatividad y la innovación, bases del desarrollo para los países más pobres, se verían asfixiadas. El Premio Nobel Joseph Stiglitz ha dicho que lo que necesitan los países en desarrollo es evolucionar económicamente y por tanto precisan DPI menos restringentes, y no medidas aún más restrictivas para la PI 13. Es por tanto crucial seguir con atención las negociaciones de ACTA y presionar en la Comisión Europea para que haga públicos los textos de las negociaciones actuales.

El Parlamento Europeo y ACTA

El Parlamento Europeo no está contento con la manera de llevarse a cabo las negociaciones ACTA. Los parlamentarios apenas han recibido de la Comisión Europea una información limitada, y no han podido conocer el texto del ante-proyecto. Sin embargo, tras el Tratado de Lisboa que entró en vigor en Diciembre 2009, el Parlamento tiene derecho a recibir una información exhaustiva durante cada fase de las negociaciones, y una vez concluidas éstas, aprobar ACTA para que sea ley.

Los parlamentarios miembros del Comité para el comercio quedaron poco satisfechos cuando tuvieron una audición de la Comisión en Febrero 2010, y han tenido en Marzo un debate sobre este tema en asamblea plenaria. Han aprobado con una amplia mayoría una Resolución en la que el Parlamento expresa su inquietud respecto a la falta de transparencia en el proceso seguido en las negociaciones ACTA, forma de proceder en conflicto con la letra y el espíritu del TFEU ( Tratado sobre el Funcionamiento de la Unión Europea); es muy inquietante tanto la ausencia de asesoría legal preliminar a todas las negociaciones ACTA, como el carecer de voluntad de obtener aprobación parlamentaria para el mandato relativo a las negociaciones.

La resolución pide a la Comisión y al Consejo que autorice al gran público y a los parlamentos el acceso a los textos y a las decisiones de las negociaciones ACTA, y que se comprometan con los socios de las negociaciones  a impedir que las negociaciones futuras sean confidenciales.  La resolución exige que la Comisión haga propuestas antes de las próximas negociaciones en Nueva Zelanda en Abril 2010, y que la cuestión de la transparencia esté en el programa de ese encuentro, así como la referencia, inmediatamente después de concluir la sesión, del resultado de las negociaciones al Parlamento.

La resolución deplora también la elección calculada por las partes de no negociar a través de las instituciones internacionales reconocidas, como  WIPO (Organización Mundial sobre la Propiedad Intelectual) o la OMC, que han establecido “rejas” para la información y consulta por parte del público.
La resolución llega hasta amenazar con acciones legales, afirmando que a no ser que el Parlamento sea informado sin demora y de manera exhaustiva a lo largo de todas las fases de la negociación, se reserva el derecho de llevar a cabo las acciones necesarias e incluso llevar el caso a la corte de justicia en vistas a salvaguardar sus prerrogativas. 14
Thomas Lazzeri
_________________________________________________-

11La Declaración sobre los Acuerdos ADPIC viene de la OMC que afirma que las reglas de la PI deben interpretarse con flexibilidad para garantizar la protección legal de la salud pública, y reconoce explícitamente la gravedad de los problemas de salud pública a los que se enfrentan muchos países en desarrollo y los países menos desarrollados, sobre todo los afectados por el SIDA, tuberculosis, malaria y otras epidemias.
12IPS, 2010, Uganda: La UE apoya la ley que amenaza el acceso a los medicamentos.
13Siglitz,J.2006. Haciendo que funcione la globalización. W.W.Norton
14Resolución Conjunta RC7-0154/2010 Resolución del Parlamento Europeo sobre la transparencia y estado de las negociaciones ACTA
Soberanía alimentaria: TIERRA: Amenaza a las tierras agrícolas

http://www.aefjn.org/tl_files/aefjn-files/publications/forum_fr/Presentation%20Forum%2051%20FR.doc

Entre 15 y 20 millones de hectáreas de tierras africanas, el equivalente a la superficie cultivada de Alemania 15, han sido compradas por inversores extranjeros. En lo referente e las inversiones, se estiman entre 15 y 21 mil millones de €. Esto concierne a inversiones superiores a 1.000 Ha para la producción de biocombustibles, alimentos a exportar al país del inversor, y a especulaciones16 consecuencia de la crisis financiera de 2008.

Inquieta la opacidad en torno a las negociaciones, ya que presagia sorpresas desagradables, y hace difíciles las estimaciones. Los estudios recientes sobre el tema permiten hacerse una idea de la amplitud del fenómeno que afecta sobre todo a África: Etiopía, Ghana, Madagascar, Mali, Uganda, Sudán… pero también Asia y Europa del Este (Ucrania). Añádanse transacciones de superficies menores. Algunos campesinos que han emigrado, y nuevos ricos de la capital, venden sus tierras o emprenden procesos de aseguramiento territorial para obtener un título, un papel, sin tener en cuenta la realidad del uso que se va a dar a esa tierra.!7 Hay también adquisiciones de tierra para producción agrícola y explotación turística.

Los principales problemas son: conflictos de interpretación de los derechos de uso y acceso a la tierra, la desigualdad de las fuerzas negociadoras (cuando se da la negociación) y el enrarecimiento de los recursos naturales. Esto engendra inseguridad alimentaria, sobre todo para los pequeños agricultores y las mujeres de un continente cuyo crecimiento demográfico es importante y donde el cambio climático es ya una realidad.

1.¿Qué nos dicen los Padres del 2º Sínodo de África18?

Proposición 30- La Tierra y el Agua

“Ante el hecho de que grandes extensiones de tierra fértil  y los recursos de agua sean explotados sin escrúpulo por inversores extranjeros y locales en numerosos países de África, causando el desplazamiento y la expoliación de las personas más pobres y de sus comunidades, que son impotentes ante esta agresión, este Sínodo llama con urgencia a todos los gobiernos a que se aseguren de que sus ciudadanos estén protegidos contra la expulsión inicua de sus tierras y del acceso al agua, bienes esenciales para la persona humana,
Los Padres sinodales exhortan a que:

La Iglesia en África busque información sobre temas agrarios e hídricos y eduque al pueblo de Dios para hacerle capaz de enfrentarse a las decisiones injustas en estos dominios.
Toda negociación sobre operaciones concernientes a la tierra se realice con total transparencia y con la participación de las comunidades locales que puedan ser afectadas.
Los acuerdos que conlleven el alejamiento de las tierras no se firmen sin un consentimiento libre, informado y previo de las comunidades locales afectadas, y que la gente no pueda perder su tierra sin una compensación adecuada.
Ya que las inversiones promueven la creación de empleos, hay que garantizar a los trabajadores un salario justo.
Los modos de producción agraria respeten el medioambiente y no aceleren el cambio climático, el empobrecimiento del suelo y el agotamiento de las reservas de agua potable.
La producción de alimentos destinados a la exportación no comprometa la seguridad ni la soberanía alimentaria, ni las necesidades de las generaciones futuras.
Los derechos tradicionales a la tierra sean respetados y reconocidos por la ley.
El agua no sea explotada como una mercancía del circuito económico privado, sin atención a los intereses del pueblo.”

Abogan también por un gobierno al servicio del pobre, y mencionan el acceso a la tierra entre otras medidas en la Proposición 17 (La justicia Social y la erradicación de la pobreza). En cambio, en la Proposición 47 (Las mujeres en África) no evocan el derecho de las mujeres a la propiedad de la tierra y el acceso a créditos. Establecen un vínculo entre los recursos de la tierra, el tráfico de armas y la inseguridad en la Proposición 29 (Los recursos naturales).


15Fuente: Instituto Internacional de investigación sobre las políticas alimentarias (IFPRI), http://farmlandgrab.org/7812
16Colocar su dinero en la propiedad de tierras que, revendidas después, harán que su valor aumente.
17El catastro y los títulos de propiedad son provechosos, incluso aunque sean trámites complejos, si sirven para los usuarios locales de las tierras.
18Roma, 4-25 Octubre 2009

2.La sociedad civil africana ante el proceso de adquisición de tierras agrícolas

Entre otros numerosos ejemplos de cómo grupos de hombres y mujeres defienden sus tierras, ved aquí algunos casos:
BENIN: Combate político. Sinergia campesina, el Sindicato nacional de campesinos de Benin, ha hecho el cómputo de que las compras de tierras en la comuna de Djidja (Departamento de Zou) representan el 45 % de las tierras agrícolas de la comuna. Synpa/Benín ha organizado a fines de Enero 2010, en colaboración con Helvetas, un taller de 4 días de reflexión para elaborar un plan de trabajo contra las adquisiciones de tierra a gran escala. Entre otras concusiones, Synpa ha tomado la decisión de pedir al gobierno y a la Asamblea Nacional:
Prohibir la compra masiva de tierras por parte de extranjeros.
Limitar las superficies que podrían adquirir los nacionales, acusados de dedicarse a la especulación de tierras.

MADAGASCAR: La diáspora viene en ayuda de la población local que teme hablar abiertamente. El Colectivo para la Defensa de las Tierras Malgaches (TANY) se ha constituido en reacción a la transacción anunciada por Daewoo Logística en la prensa 19. Su fin es el de contribuir a la defensa de las tierras malgaches clarificando la situación, procurando conocer mejor los tejemanejes legales para dialogar con el poder. Y palia también el déficit de medios de comunicación locales para difundir información entre los malgaches que viven en la gran isla.

ÁFRICA: AFSA, la Alianza por la Soberanía Alimentaría en África, representa a los pequeños agricultores, pastores, cazadores y recolectores, así como a las poblaciones autóctonas  en toda África. Exhorta a los dirigentes africanos a negarse a lo que llama “la toma de control de la tierra africana y de sus sistemas de producción alimentaria” 20. AFSA afirma que los gobiernos africanos no hacen bastante para proteger la soberanía alimentaria, la biodiversidad y la subsistencia de sus poblaciones. AFSA teme que las prácticas agrícolas que generalmente practican los inversores extranjeros en grandes superficies de cultivo aumenten la inseguridad alimentaria local, aumentando también las emisiones de carbono y el cambio climático.

CLIMA: Después de Copenhague…

Si no hay acciones concretas, ciertos países en desarrollo perderán más del 50 % de sus ingresos agrícolas de aquí a 2100, por el hecho del clima y de las nuevas normas y reglamentaciones del comercio que limitan los intercambios en función de las emisiones de carbono. También los productos agrícolas y los fertilizantes están incluidos 21.
El CILSS 22 recomienda a los estados del oeste africano que desarrollen sus propias capacidades financieras y científicas. Prevé poner en acción un “grupo de investigación sobre el Medioambiente y el Clima en África del Oeste”(GREC-AO) a imagen del Grupo Intergubernamental de expertos sobre el Clima (GIEC).
La industria africana de energías renovables debe reforzarse y ser protegida de las amenazas de los APE. Para ello, los negociadores deben estar cerca de los técnicos y expertos. Los estados deberían conjugar los Fondos para el Medioambiente Mundial (FEM, para la adaptación al cambio climático) y la Ayuda al Comercio (APC) para desarrollar las infraestructuras económicas y las capacidades productivas en los sectores de la agricultura, la pesca y la ganadería, y para la gestión de los recursos acuíferos. Sin embargo esta complementariedad es técnicamente difícil de poner en práctica ya que las APC son aún bilaterales, mientras que los FEM son a escala mundial.
AFSA está preocupada por algunas propuestas tendentes a reducir el cambio climático, que podrían estimular más el acaparamiento de tierras y erosionar aún más la soberanía alimentaria en África. Se trata generalmente del mercado de intercambio de carbono, de los biocarburantes y del carbón de biomasa (Biochar).  Cuando se ha hablado de cambio climático en Copenhague, en diciembre 2009, AFSA ha llamado a una acción concreta hacia “la priorización de la agricultura a pequeña escala”23.

AGUA: Jornada internacional del agua (22 Marzo 2010)

El agua insalubre mata más seres humanos que todas las  formas de violencia, guerras incluidas. 24 El tema de 2010 “Agua limpia para un mundo sano”, quiere atraer la atención sobre el hecho de lo que es a la vez la calidad y la cantidad de agua lo que está amenazado.
Estamos en mitad del decenio internacional de acción sobre el tema “El agua, fuente de vida”: 2005-2015. El agua está en el corazón de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.

Christine Fouarge

fuente: EN INGLÉS: West Africa Observer: land deals
http://www.unwater.org/worldwaterday/flahindex.html
________________________________________________________
19 http://terresmalgaches.info/
20 Un ejemplo: http://www.foodfirst.org/en/node/2670
21 Fuente: “Luz sobre las negociaciones” n. 10, vol 8, diciembre 09-enero10, www.ictsd.net/news.tni y www.acp-eu-trade.org/eclairagr
22 CILSS: Comité permanente Interestatal de lucha contra la sequía en el Sahel (http://www.cilss.bf/)
23 Fuente: Archivos africanos. Nº 22479: África Oriental: Granjeros preocupados por la captación de tierras, 12 Diciembre 2009
24 http://www.unwater.org/worldwaterday/indez_fr.html

África Europa Fé y Justicia (AEFJN)

 



Joomla templates by a4joomla